ANnCO Miura

Exhibition "Labyrinth and Constellations"
BULGARI Madrid / 17 oct 〜 30 oct
New paintings by Annco MIURA

Exposition "Labyrinthe et Constellations"
BULGARI Madrid / 17 oct 〜 30 oct
Nouveaux tableaux de Annco MIURA

展示会のお知らせ "Labyrinth and Constellations"
BULGARI マドリッド本店にて10月17日から30日まで
新作が展示されます。是非ともお立ち寄りください。

BOUTIQUE BVLGARI JOSÉ ORTEGA Y GASSET,
Calle de José Ortega y Gasset, 17, 28006 Madrid
GoogleMap

2018.10.17 Reception Party -
Photo Gallery

Works

Profile

English

Annco Miura was born in Shizuoka, Japan, into a traditionnal Japanese family. Since her early age - even before she knew how to hold chopsticks- Annco MIURA was holding brushes. She learne Japanese calligraphy, with her aunt who is a teacher and Master in calligraphy, thanks to whom she became an expert in both Japanese calligraphy and drawings.
In 2010, she wants to discover European cultures and to "experience" France especially. She made several trips across Europe and stayed in different major European cities, but it is in Paris that she felt particularly well. Her inspiration came from her personal history: from her traditional Japanese culture education, from her travels, from her intimate relationship to post-war urban architecture in Japan, to the Infinite, and to the human being in search of spirituality.
For several years, Annco MIURA's artistic creation has been made up of squares, circles, lines and curves, which produce infinite possibilities and multiple complexities that arise from the unconscious, building labyrinths similar to the paths of life, discoveries, adventures, failures, successes and successes. Her works are similar to mandalas, and today, her labyrinths of all colors capture the dialogue between reality and the universe of the senses, and bring us a new reading on this reality that surrounds us, an exacerbated perception that goes beyond the 5 senses. This new vector of perception of the world, which we call the 5 1⁄2 sens.
Each of her works expresses patience, reflection, in reverse of a world always faster and faster. Her labyrinths produce very dynamic drawings although at the same time very sensitive and full of poetry. Today, she shares her life and work between Paris and Tokyo, two cities steeped in history and culture, made of tradition and modernity, finding in each of these cities the necessary inspirations for her artistic creation.
She has already exhibited in several galleries in Japan, France and Europe. ANnCO MIURA's works are part of major collections in Japan, France, Italy, New York, etc. Several exhibitions are planned for the years 2020 and 2021, in Japan, France, Italy and Spain.

French

ANnCo MIURA est née en 1980, à Shizuoka, au Japon, dans une famille de culture et de tradition japonaise. Dès son plus jeune âge – avant même de savoir tenir des baguettes Annco MIURA tenait des pinceaux -, elle reçoit une formation à la calligraphie japonaise, avec sa tante, professeur et Maître en calligraphie, grâce à qui elle devient experte en calligraphie japonaise et en dessins japonais.
A l’âge de 18 ans, elle décide de vivre sa vie d’artiste, et c’est en autodidacte qu’elle entre dans le monde de la peinture, guidée par sa sensibilité.
Au Japon, à Tokyo, elle évolue dans les milieux de la mode, du cinéma, du design et de l’architecture, desquels elle tire les enseignements qui façonneront son goût pour des disciplines artistiques et plastiques différentes ; qui lui ont également permis de nouer des passerelles entre les différentes formes d’expressions artistiques.
En 2010, elle désire découvrir les cultures européennes et surtout faire « l’expérience « de la France. Elle effectue plusieurs voyages à travers l’Europe et des séjours dans différentes grandes villes européennes, mais c’est à Paris qu’elle se sent particulièrement bien.
Son inspiration provient de son histoire personnelle: de son éducation empreinte de culture japonaise traditionnelle, des ses voyages, de son rapport intime à l’architecture urbaine d’après guerre au Japon, à l’Infini, et à l’humain en quête de spiritualité.

Depuis plusieurs années la création artistique de Annco MIURA est faite de carrés, de cercles, de lignes, de courbes, qui produisent d’infinies possibilités et des complexités multiples qui naissent de l'inconscient, construisant des labyrinthes semblables aux parcours de la vie, faits de découvertes, d’ aventures, d’ échecs, de réussites et de succès.
Ses œuvres sont semblables à des mandalas, et aujourd’hui, ses labyrinthes de toutes les couleurs saisissent le dialogue entre la réalité et l’univers des sens, et nous apportent une nouvelle lecture sur cette réalité qui nous entoure, une perception exacerbée qui va au delà des 5 sens. Ce nouveau vecteur de perception du monde, que nous appelons le 5 ½ ème sens.
Chacune de ses œuvres exprime la patience, la réflexion, - à l’inverse d’un monde toujours de plus en plus rapide -, et ses labyrinthes produisent des dessins très dynamiques, mais en même temps très sensibles et plein de poésie.
Aujourd’hui, elle partage sa vie et son travail entre Paris et Tokyo, deux villes fortement empreintes d’histoire et de culture, faites de traditions et de modernités, trouvant dans chacune de ces villes les inspirations nécessaires à sa création artistique.
Elle a déjà exposé dans plusieurs galeries au Japon, en France et en Europe et les œuvres d’ANnCO MIURA se retrouvent chez des collectionneurs importants, au Japon, en France, en Italie, à New York, etc.
Plusieurs expositions sont prévues pour les années 2018 et 2019, au Japon, en France, et en Europe.

Japanese

静岡県出身の日本人画家。
幼い頃、書道の先生である叔母の元で筆の持ち方を学び、絵画や芸術的作品などに触れる機会を与えられる。自由に感じ自由に表現する事を重んじた叔母の教育は、伝統や型にとらわれることなく冒険心を持って常に制作し続ける現在の基盤を作る。
日常的に制作を続けていくうちに日本を離れ、より感受性豊かな表現を現実的に出来る様にする為にフランスへの移住を考える。2010年末パリに住み始め、2011年初めにはパリ市運営の芸術団体に所属、フランスでの本格的な画家としての制作活動をスタートする。
パリから様々な都市、国へと積極的に旅をし、人や文化に出逢い、更にインスピレーションを得る。日本から遠く離れた異国の地を「体感」することによってより強く自分の国の文化や精神性が自身に深く在るということも再発見する。数年間様々な試みや新しい技法の発見を繰り返し、芸術的創造は、追求、発見、冒険、失敗、成功、といった迷路に似た人生の道筋から生じる無限の可能性と複雑さを象徴する「形」や「線」を使い、抽象的絵画として構成されている。
非常にダイナミックかつ繊細さも持つ作品からは、観る者が空気の震えや「空間」を感じ取ることが出来る為、第5感と第6感の間、第5.5感を見る者に感じさせる。現在はパリのアトリエを中心に様々な国や都市のギャラリーでの展示会やサロンに参加。
作品は、日本、フランス、イタリア、ニューヨークなどの主要なコレクションの一部になっている。2020年と2021年には、日本、フランス、イタリア、スペインでいくつかの展覧会を計画中。

Exhibitions

2018
BVLUGARI (Madrid) (Solo)
Antieck Tatoo (Amsterdam) (group)
Galerie Linda Farrell (Paris) (solo)
2017
Maruei (Nagoya) (solo)
OCDE (Paris) (solo)
Galerie 59 Rivoli (Paris) (Group)
Galerie 21 (Paris) (Group)
Mel Mich& Martin (Paris) (Solo)
2016
GMAC (Paris) (group)
Galerie Mirror (Paris) (solo)
2015
Galerie Linda Farrell (Paris) (solo)
2014
GMAC Bastille (Paris) (group)
Gallery Tsuki no Niwa (Kyoto) (group)
2013
gallery Yamagoya (Tokyo) (group)
2012
Ouch Gallery (NY) (group)
Le Batofar (Paris) (solo)
Sesto al Reghena (Italy) (group)
Gallery Onetwentyeight (NY) (group)
Galerie Metanoia (Paris) (group)
59 rue de Rivoli (Paris) (group)
2011
San Vito (Italy) (Group)
Neuilly sur Seine (France) (Group)
59 rue de Rivoli (Paris) (Group)
Cosa nostra Skate Park (France) (Group)

Art Directions

2019
LOUI VUITTON (Osaka)
Hotel COLORS (Paris)
2017
L’ibisco GINZA (Tokyo)
2015
Obscur (Yokohama)
2014
Flor MARIPOSA Omotesando (Tokyo)
Benjamin Moore Japan (Tokyo)
2013
Art&Cafe Muse (Tokyo)

Contact

作品に関するお問い合わせ等、お気軽にご相談ください。
内容により回答にお時間をいただく場合がございます。
あらかじめご了承ください。

Please feel free to contact us for questions regarding the website.Please also understand that promptness of reply may vary depending on the type of questions.

  • Message *
  • Name *
  • E-mail *